跳到主文
部落格全站分類:攝影寫真
同樣是簡單易瞭的狗糧食廣告 寶路的新廣告有別於以往單純只以狗為主角 這次又多了更多故事性 主題: 主人我愛死你了! "寶路" 其實是一個很美的翻譯 Pedigree 英文原意為血統 意指狗狗優良血統或純正祖譜 但若要直譯為"血統狗糧食"還真的蠻怪的 XD 寶路真的好聽多了 傳承"寶"貴的狗血統之"路" 呵呵呵 ....
法國瑪黑。眼睛婚禮
eyewedding 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()